Acasă Cultură Ana Blandiana, distinsă cu Premiul Internațional „Zbigniew Herbert” 2026.

Ana Blandiana, distinsă cu Premiul Internațional „Zbigniew Herbert” 2026.

Scriitoarea Ana Blandiana este laureata din acest an a Premiului Literar Internațional „Zbigniew Herbert”, o distincție acordată de fundația omonimă din Polonia pentru întreaga operă. Ceremonia de decernare este programată pentru 27 mai 2026, la Biblioteca Națională din Varșovia. Într-un context european în care literatura din fostul bloc comunist este frecvent analizată prin prisma disidenței, premiul confirmă rezonanța internațională a operei autoarei române și consolidează oportunitățile editoriale pe piața de carte din Polonia.

Premiul, instituit în anul 2013, vizează autorii ale căror realizări artistice și intelectuale se aliniază cu valorile promovate de Zbigniew Herbert (1924-1998) – poet, eseist și opozant activ al regimului comunist din Polonia, considerat un reper moral al sindicatului „Solidaritatea”. Astfel, decizia juriului punctează nu doar calitatea estetică a textelor, ci și parcursul biografic marcat de opoziția față de cenzura de stat.

Reacția Anei Blandiana la anunțul oficial evidențiază această paralelă istorică dintre cei doi scriitori:

„Nu este prima oară când iau un premiu și nu este nici măcar primul premiu polonez pe care îl iau, dar este prima oară când mi se întâmplă ca premiul să poarte numele și să fie închinat memoriei unui poet, și încă a unui poet de care mă simt apropiată prin destin. Aflat în timp la distanță mai mare de o generație, Zbigniew Herbert a urcat golgota luptei cu cenzura înaintea mea și pe o pantă poate mai abruptă, dar mecanismele estetice ale rezistenței au fost aceleași, ca și formele de represiune care nu au reușit să ne înfrângă.”

Selecția a fost realizată de un juriu internațional format din experți din cinci țări (SUA, Germania, Spania, Polonia, Slovenia). Printre laureații edițiilor anterioare se numără autori precum Tomas Venclova (Lituania) sau Durs Grünbein (Germania), validând caracterul transnațional al distincției.

Impactul editorial: un nou volum bilingv tradus în poloneză

Efectul direct și imediat al acestui premiu se reflectă în prezența editorială. Cu susținerea Fundației Herbert și a Institutului Cultural Român (ICR) de la Varșovia, Ana Blandiana va lansa pe 28 mai, la Centrul Koneser, ediția bilingvă a volumului „Se face liniște în mine”.

Apărută la Editura Pogranicze, în traducerea Joannei Kornaś-Warwas, cartea cuprinde o selecție de 56 de poeme extrase din lucrările publicate anterior în România (inclusiv din „Variațiuni pe o temă dată”, 2018).

Istoricul traducerilor Anei Blandiana în Polonia indică un proces constant de receptare a operei sale în acest spațiu:

  • 1982: Debutul editorial cu volumul „Călcâiul vulnerabil și alte versuri” (Pięta achillesowa i inne wiersze, Wydawnictwo Literackie).
  • 1984 – 1998: Includerea în antologii de poezie românească și numere tematice ale revistei Literatura na świecie.
  • 2016: Publicarea volumului „Patria mea A4” (Moja ojczyzna A 4), care a adus autoarei și traducătoarei Premiul „Poetul European al Libertății”.

Liviu Jicman, președintele ICR, a declarat că această distincție confirmă valoarea unei creații care a depășit granițele naționale, amintind totodată implicarea instituțională a scriitoarei în anii ’90, în special prin efortul de reînființare a PEN Club România.

Premiul „Zbigniew Herbert” se adaugă unei serii de distincții internaționale majore obținute de Ana Blandiana pe parcursul ultimelor patru decenii. Radiografia acestor premii oferă o imagine clară asupra etapelor de validare a operei sale în diverse spații culturale:

  • 1982: Premiul Internațional „Gottfried von Herder” (Viena).
  • 2002 & 2005: Premiul Internațional „Vilenica” (Slovenia) și distincțiile italienești „Camaiore” și „Acerbi”.
  • 2018: Premiul Canadian pentru Poezie „Griffin”.
  • 2024: Premiul „Prințesa de Asturia pentru Litere” (Spania).

 

Exit mobile version